Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA RU EN 

   >     > 

Віртуальні виставки

“Побачити світ на дотик”

2022-01-05
Всесвітній день азбуки Брайля
Починаючи з 2019 року Україна щорічно 4 січня відзначає Всесвітній день азбуки Брайля з метою недопущення потрапляння в інформаційний вакуум та підвищення обізнаності про значення азбуки для реалізації прав сліпих і слабозорих людей.
Існує хибна думка, що з початком тотальної комп'ютеризації і появою аудіокниг та мовних синтезаторів, література написана шрифтом Брайля вже не така актуальна. Однак тифлопедагоги (фахівці, які навчають людей з вадами зору адаптуватись до оточуючого світу) і активісти в один голос стверджують: повністю замінити друковану книгу не може ніщо. Спеціалісти, що працюють з незрячими дітьми, стверджують, що читання шрифтом Брайля розвиває мілку моторику та підвищує грамотність, адже неможливо навчитись писати і читати на слух.
Крім того, не варто забувати про сліпоглухонімих людей: для них рельєфно-точкове письмо - в принципі єдине джерело інформації і спілкування з навколишнім світом.
Щорічно у всьому світі видають тисячі книг шрифтом Брайля, але лише мала їх частина виходить в Україні. Це пояснюється, в першу чергу, нестачею коштів. Вартість друку однієї книги стартує від чотирьохсот гривень і може доходити до тисячі.
На сьогодні в Україні законодавчо визначено обов’язкове нанесення шрифту Брайля на упаковку для лікарських препаратів, у тому числі тих, які ввозяться з-за кордону, а підприємства, установи і організації зобов’язали на об’єктах фізичного оточення інформацію, що оприлюднюється, дублювати рельєфним літерно-цифровим або рельєфно-крапковим шрифтом.

821.161.2 
А 66
Андрухович, Софія. Фелікс Австрія [Шрифт Брайля] : роман : в 5 ч. Ч. 1. Розділи 1-4 / С. Андрухович. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. – 312 арк. – (Благодійний проект "Книга Брайлем").
Видано за підтримки Благод. орг. "Фонд родини Нечитайло"
Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, – долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.
 
821.161.2 
Т 60
Торкнутися слова. Це можливо! [Шрифт Брайля] : інклюзивна кн. поезії. Кн. 1 / Укр. культур. фонд, Всеукр. громад. орг. людей з інвалідностью по зору "Генерація успішної дії" ; координатор проєкту П. Поліщук ; ред. І. Самчук ; ред. шрифтом брайля Н. Асєєва.  Рівне ; К. : Видавець О. Зень, 2020.  160 с.  (Інклюзивне видання поезії). 
Це – креативна інклюзивна книга, видана пласкодрукованим збільшеним кеглем, шрифтом Брайля, DAISY, аудіо та відеоформатах. Презентовано унікальний проєкт в Будинку письменника України у місті Київ. В книзі розміщений QR-код за яким можна прочитати та завантажити іі у різних форматах (аудіоформат МПЗ, формат DAISY). До книги додається шлеш-накопичувач.
 
821.161.2 
К 53
Книга, яку треба прочитати до Дня Святого Миколая [Шрифт Брайля] / В. Ю. Кириченко, Л. Є. Колос [та ін.] ; ред. тексту шрифтом брайля К. Івашутіна ; М-во освіти і науки України, Нац. ун-т "Львів. політехніка", Львів. обл. осередок всеукр. громад. орг. "Укр. спілка інвалідів УСІ".  Львів : Нац. ун-т "Львів. політехніка", 2019.  42 с. : кол.іл.
Дитячий кобзар – це не просто збірка найвідоміших віршів Тараса Шевченка, а художнє видання з яскравими ілюстраціями. Картини Марини Михайлошиної підкреслять слова Великого Кобзаря та привернуть увагу як маленьких, так і великих читачів. Тут і українське село з біленими хатами, і козак, що збирається у довгу дорогу, і, звичайно, кобзар, що на кобзі грає та пісні про славетне минуле наспівує.
84(4УКР)5 
Ф 83
Франко, Іван Якович. Зів’яле листя (1896) [Шрифт Брайля] / І. Я. Франко.  К. : [б. и.], 2016.  Паг. відсутня. 
Видано за підтримки Благод. орг. "Фонд родини Нечитайло
«Зів'яле листя» – збірка творів Івана Франка. Вона є зразком інтимної лірики. Написана протягом 1886 – 1896 років і видана у 1896 році. Збірка також має назву «Лірична драма». В цій збірці розкривається душевна трагедія ліричного героя (самого Івана Франка), викликана тяжкими обставинами особистого життя, зокрема нерозділеним коханням. Збірка складається з трьох частин, або «жмутків». У «жмутках» вміщено інтимну лірику, в якій оспівано глибокі почуття палкого, але нещасливого кохання. У першому «жмутку» є вірші і з громадянськими мотивами, але переважає скорботна інтимна лірика. У поезіях другого «жмутка» Іван Франко оспівує не лише кохання, а й чарівну красу природи. Провідний мотив поезій третього «жмутка» – пекельні переживання поета, спричинені нещасливим коханням.
821.161.2 
Л 59
Лінинська, Світлана. Пан Сирник і різдвяний пампушок [Шрифт Брайля] / С. Лінинська ; Укр. культур. фонд.  Львів : Нац. ун-т "Львів. політехніка", 2020.  37 с.  (Проєкт "Книга, що долає бар’єри").
Найкращий пекар містечка Ясного пан Сирник пошкодував останнього різдвяного пампушка для маленької дівчинки, бо сам був дуже голодним. Після цього усі солодощі почали видаватися пекареві гіркими. Пан Сирник був у відчаї – як же він тепер зможе готувати найсмачнішу та найдухмянішу випічку? Можливо, йому зможе зарадити лікар Апчих? Точно відомо одне – напередодні Різдва можуть трапитися розмаїті дива…
821.161.2 
К 53
Книга, яку треба прочитати до Дня Святого Миколая [Шрифт Брайля] / В. Ю. Кириченко, Л. Є. Колос [та ін.] ; ред. тексту шрифтом брайля К. Івашутіна ; М-во освіти і науки України, Нац. ун-т "Львів. політехніка", Львів. обл. осередок всеукр. громад. орг. "Укр. спілка інвалідів УСІ".  Львів : Нац. ун-т "Львів. політехніка", 2019.  42 с. : кол.іл.
Хто такий святий Миколай? Що зробити, щоб дивовижна святкова атмосфера панувала у домі напередодні свята? Як пояснити малюку, чому потрібно добре себе поводити? Якщо вас цікавлять ці питання, то «Книга, яку треба прочитати в ніч перед Святим Миколаєм» просто необхідна вашій домашній бібліотеці! Вона містить історії, які розповідають дитині про походження свята святого Миколая, його правила та традиції. Варто лише розгорнути її – і дива стануть ближче! «Книга, яку треба прочитати в ніч перед Святим Миколаєм» отримала позитивні відгуки від батьків та літераторів. Матеріал для неї було відібрано Віталієм Кириченком та Ларисою Колос – знаними авторами-укладачами дитячих книжок для читання. Ілюстрації до книги намалювала Світлана Рудікова. Саме завдяки її пензлю книжка виглядає затишно та святково.
 
821.161.2 
Б 32
Бачинський, Андрій Михайлович. Ватага веселих волоцюг [Шрифт Брайля] : у 4 ч. : [повість]. Ч. 3 / А. М. Бачинський ; Укр. культур. фонд. - Львів : Львівська політехніка, 2020.  93 с.  (Проєкт "Книга, що долає бар’єри").
Нова повість для підлітків відомого українського письменника Андрія Бачинського оповідає про пригоди трьох друзів, яких називають Ватагою Веселих Волоцюг. Віт, Влад і їхня подружка Васька вирушають у небезпечну вилазку підземеллями Львова, аби на власні очі побачити підземну річку, але навіть собі не уявляють, до яких карколомних наслідків це призведе. Чи зможуть друзі відшукати містичну угоду з дияволом та допомогти таємничому незнайомцю з підземелля? Про це і не тільки читачі довідаються, прочитавши цю захопливу книжку.

Інтернет ресурси:

Побачити дотиком пальців

Шрифт Брайля

Перше періодичне видання шрифтом 

Шрифт Брайля, рівні складності

Світло в темряві

Підготувала Бобик Людмила


Новини

2022-01-25

Пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку "Мова народу - народ", присвячену 95-річчю від дня народження видатного мовознавця, педагога, правозахисника Олекси Тихого.

2022-01-19

До вашої уваги нові надходження до Відділу художньої літератури.

2022-01-18

До вашої уваги нові надходження літератури до Відділу краєзнавства.

2022-01-17

До вашої уваги новідходження до Відділу наукової інформації та бібліографії. А в розділі Електронна бібліотека можна ознайомитися з покажчиком "Дмитро Кешеля".